படியெடுத்தல், பேச்சு, ஒலி, வீடியோ, குறிப்புகள் மற்றும் பிற ஆவணங்களை எடுத்துக் கொள்ளும் கலை, அவை புதிய, சுத்தமான ஆவணங்களில் வைக்கின்றன. இது சில நேரங்களில், ஆனால் எப்போதும் இல்லை, மொழிபெயர்ப்பை உள்ளடக்கியது - பொதுவாக குறிக்கோள் என்பது தரவுகளின் தொகுத்தல் அல்லது ஒடுக்கப்படுதல், ஆனால் தரவு ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட மொழிகளில் இருக்கலாம். இந்த வேலை தங்கள் வேலையில் நெகிழ்வு தேவை அல்லது மொழி ஒரு பம்மாத்து வேண்டும் அந்த கவர்ச்சிகரமான உள்ளது. எனினும், புத்தகங்கள் ஒரு டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனாக தொடங்க வேண்டும் என்றால், நீங்கள் கட்டணம் எவ்வளவு தெரிய வேண்டும்.
பணம் நிர்ணயிக்கும் முறைகள்
புத்தகங்கள் ஒரு டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனிஸ்ட் என, நீங்கள் கட்டணம் எப்படி விருப்பங்களை வேண்டும். இந்த விருப்பங்கள் உங்கள் ஒட்டுமொத்த வருவாயை பாதிக்கலாம். ஆடியோ அல்லது வீடியோவிலிருந்து ஒரு புத்தகத்தை நீங்கள் மாற்றியமைத்தால், பதிவுசெய்யப்பட்ட தரவின் நிமிடத்திலேயே கட்டணம் வசூலிக்க ஒரு சிறந்த வழி. வரி, மொத்த திட்டம், மணிநேரம் அல்லது பக்கம் மூலம் நீங்கள் பணம் கேட்கலாம். பல்வேறு வாடிக்கையாளர்களிடமிருந்து பல்வேறு தேவைகளுக்காக புத்தகங்களைப் பெற வேண்டியது அவசியம், ஏனெனில் தேவைப்பட்டால், இந்த முறைகளை நீங்கள் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் ஒவ்வொரு கட்டண முறையும் கிட்டத்தட்ட ஒரே விகிதத்தில் விளைவிக்க வேண்டும், இதனால் நீங்கள் அனைத்து வாடிக்கையாளர்களுக்கும் நியாயமானவராக இருக்க வேண்டும்.
ஆதாரங்களின் தரம்
சில நேரங்களில் வாடிக்கையாளர்கள் பயங்கரமான வடிவில் இருக்கும் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனிஸ்டுகள் மூல தரவை கொடுக்கிறார்கள்.உதாரணமாக, அவர்கள் கையால் எழுதப்பட்ட ஆவணங்களை ஏறக்குறைய சட்டவிரோதமான ஸ்க்ல்ல் மூலம் வழங்கலாம் அல்லது ஆடியோ நிலையான, கருத்து, திரிக்கப்பட்ட அல்லது எதிரொலியாக இருக்கலாம். புத்தக படியெடுப்பிற்கான குறைந்த தர மூல ஆதாரங்களை நீங்கள் பெற்றிருந்தால், அதிக விகிதத்தை வசூலிக்க அனுமதிக்கப்படுகிறது, ஏனென்றால் அது பொருள் புரிந்து கொள்ள நீண்ட நேரம் எடுத்துக் கொள்ளும்.
புத்தகம் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் வகை
பல்வேறு வகையான புத்தக படியெடுத்தல் உள்ளது. உதாரணமாக, ஒரு படிமுறை டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் திரைப்படம் புதினமாக உள்ளது. எழுத்தாளர்கள் சந்தையில் இருந்து 2011 வழிகாட்டி வழிகாட்டின்படி, டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனின் இந்த வடிவம் திட்டத்திற்கு $ 5,000 முதல் $ 15,000 வரை இருக்கும் - சராசரி $ 9,200 ஆகும். எனினும், ஒரு கிளையண்ட் உங்களை ஒரு கையெழுத்து கையெழுத்து கையெழுத்து என்றால் மற்றும் நீங்கள் அதை தட்டச்சு செய்ய வேண்டும் என்றால், சராசரி விகிதம் $ 1.67 சராசரி விகிதம், பக்கம் ஒன்றுக்கு $ 0.95 முதல் $ 3 ஆகும். தொழில்நுட்ப புத்தகங்கள் அல்லாத தொழில்நுட்ப புத்தகங்கள் விட ஒரு டாலர் $ 0.04 ஒரு வார்த்தை பெறும். உங்கள் புத்தக படியெடுத்தல் சேவைகளுக்கான கட்டணம் வசூலிக்கும்போது, புத்தக கையெழுத்துப் பிரதியை பெற படியெடுத்தல் டிரான்ஸ்கிரிப்ட் வகையைச் சார்ந்தது.
அனுபவம்
நீங்கள் ஒரு அனுபவம் வாய்ந்த டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனரி என்றால் ஒரு புத்தகத்தை எடுத்துக்கொள்வதற்கு அதிகமாக வசூலிக்கலாம். டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனிஸ்டுகள் தொடங்கி ஒரு வார்த்தைக்கு ஐந்து சென்ட் வரை குறைக்கலாம், அதே சமயம் அனுபவம் வாய்ந்த டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனிஸ்டுகள் அந்த தொகையை இரண்டு மடங்காக வசூலிக்கலாம்.
அடிக்கோடு
பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில், புத்தகத்தின் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனுக்கான விகிதம் சுமார் $ 0.01 முதல் $ 0.20 ஒரு வார்த்தை அல்லது வரி, $ 1 முதல் $ 3 ஒரு பக்கம், $ 10 முதல் $ 50 ஒரு மணி நேரம், திட்டத்தின் சிரமம் மற்றும் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனரின் அனுபவத்தைப் பொறுத்து $ 5,000 முதல் $ 20,000 வரை. நிச்சயமாக, இந்த வழிகாட்டுதல்கள் உள்ளன, டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனிஸ்ட்கள் வாடிக்கையாக தங்கள் விகிதங்கள் பேச்சுவார்த்தை என.