வணிக எழுத்துக்கள் நீங்கள் எந்த நாட்டில் வேலை செய்கிறீர்கள் என்பது தொடர்பாக முக்கியமான ஒரு தொடர்பு வடிவம், ஆனால் ஜப்பான் வணிகக் கடிதத்தை ஒரு கலை வடிவமாக எழுதும் பழக்கத்தை மாற்றியுள்ளது. ஜப்பனீஸ் வணிக உலகில் ஒரு கடிதம் எழுதி கலாச்சார நெறிமுறை ஒரு தெளிவான புரிதலை காட்டாமல் தவிர்க்கமுடியாமல் கேள்வி உங்கள் நிறுவனத்தின் உறவு சிக்கலாக்கும். மற்ற கலாச்சாரங்கள் ஒரு உணர்திறன் காட்டுகிறது என்று ஒரு தெளிவாக எழுதப்பட்ட கடிதம் உங்கள் முயற்சிகள் மிகவும் பேச, மற்றும் உங்கள் நிறுவனம்.
கருத்துக்களைத் திறக்கிறது
திறந்த கருத்துக்கள் மிகவும் முக்கியம், மற்றும் அமெரிக்காவிற்கு "திறந்த திரு / எம். பொதுவாக, வாழ்த்துக்கள் மிகுந்த மரியாதை வடிவம் "ஹேக்கி" ஆகும், இது "அன்பே" க்கு சமமானதாகும், ஆனால் மிகவும் சாதாரண அமைப்பு. நீங்கள் எழுதுபவரின் நிலையைப் பொறுத்து, அது -சான் அல்லது -சாமா பின்னொட்டியைப் பயன்படுத்துவது பொருத்தமானது, இருப்பினும் நீங்கள் பெறுநருக்கு அதிக கவனத்தைத் தந்து இருந்தால் மட்டுமே பிந்தைய பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். சற்றே குறைவான முறையான வரவேற்பு "ஜென்ரிக்கு" ("தொடக்க கருத்து இல்லாமல்" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது), ஆனால் கடிதம் மிகவும் குறுகியதாக இருக்கும்போது மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் அது முதிர்ச்சிக்கான ஒரு மன்னிப்பைப் போல கருதப்படுகிறது.
கருத்துகளை மூடு
திறந்த கருத்தைப் போலவே முக்கியத்துவம் வாய்ந்த கருத்துக்கள் நிச்சயமாகவே முக்கியம். "ஹைகி" உடன் பொதுவாக இணைந்த வார்த்தை "கீகி", இது ஆங்கிலத்தில் "உண்மையுள்ள" மொழியாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. பெண்களுக்கு சில நேரங்களில் "கஷிகோ" பயன்படுத்தப்படுகிறது, ஏனெனில் இது மிகவும் சாதாரணமானது. "Zenryaku" என்ற வார்த்தை "Sousou" ஆகும்.
கீகோ பேச்சு
ஜப்பனீஸ் மொழியில் வேர் சொற்களுக்கு வேறு முடிவுகளும் உள்ளன, அவை ஒவ்வொன்றும் நிலைமையை சார்ந்து இருக்கிறது மற்றும் யாரை நீங்கள் பேசுகிறீர்கள் என்று. ஆசிய மொழிகள் மற்ற மேற்கத்திய நாடுகளிலிருந்தும், கியோகோ அல்லது கௌரவமான பேச்சுகளிலிருந்தும் தனித்துவமானவை. இந்த சந்தர்ப்பங்களில் வார்த்தை முடிவீடுகள் வேறுபடுகின்றன, அதாவது -desu- ஐ விட சாதாரணமாக- பதிலாக பதிலாக. வணிக கடிதம் ஆசாரம் நீங்கள் பெறுநர் மரியாதை இருந்து கொடுக்கப்பட்ட சூழ்நிலையில் சாத்தியமான மிக உயர்ந்த, மிக கண்ணியமான வடிவம் பயன்படுத்த முயற்சி என்று ஆணையிடுகிறது.
பங்கு வாக்கியங்கள்
பங்கு வாக்கியங்கள் பொதுவாக அமெரிக்காவில் தவிர்க்கப்படுகின்றன, ஆனால் ஜப்பான் அவர்கள் உண்மையில் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. "நீ எப்படி இருக்கிறாய்?" போன்ற ஏதாவது ஒரு வணிகக் கடிதத்தில் ஒரு கெட்ட யோசனை போலத் தோன்றலாம், ஆனால் ஒரு பெரிய நிறுவனத்தில் மார்க்கெட்டிங் வி.பி. க்கு எழுதுகிறீர்கள் என்றால், பெறுநரின் ஆரோக்கியம் அல்லது குடும்பத்தைப் பற்றி கேட்டுக் கொண்டால், சைகை. வானிலை பற்றி பேசும் சமயத்தில் எல்லா நேரத்திலும் கண்ணியமான மொழியியலைப் பயன்படுத்துவதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
Meshi
ஜப்பனீஸ் வணிக அட்டை, மற்றும் ஜப்பனீஸ் சம்பள உலகின் உலகில் கௌரவம் ஒரு பேட்ஜ் போன்ற ஏதாவது ஒரு meshhi உள்ளது. ஒரு முழு சடங்கு, இரண்டு கைகளாலும் அட்டை பெறும் நடவடிக்கையில் ஈடுபடுவதுடன், ஒவ்வொரு சந்திப்பின்போதும் எப்போது வேண்டுமானாலும் அட்டவணையை அட்டையில் வைத்துக்கொள்ளும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. ஒரு வணிகக் கடிதத்தில், நீங்கள் முன்வந்தவரை ஒருபோதும் சந்தித்ததேயில்லை, கடிதத்துடன் ஒரு மெஷியை சேர்க்க வேண்டியது அவசியம். நீங்கள் கடிதத்தின் பெறுநரை சந்தித்திருந்தால் இது அவசியம் இல்லை.